Menu

गन्जु लामाको जीवन: बालबालिकाहरूका लागि लेख्न सिक्दै

म बालबालिकाका लागि लेख्छु भनेर मैले कहिल्यै सोचेको थिइनँ।

यो विचार लगभग आकस्मिक रूपमा जन्मियो। सिलगडीको सालबारीमा रहेको पुस्तक क्याफे, क्याफे द ट्विन्सकी मालिक, मेरी साथी लेखा राई, प्रकाशन गृह सुरु गर्ने प्रक्रियामा थिइन्, जसलाई पछि फुटहिल्स पब्लिसिङ नाम दिइएको थियो, र आफ्ना विचारहरू सार्वजनिक गरिरहेकी थिइन्। म बाल साहित्यमा रहेको खाडलको कारणले मात्र होइन, तर यो क्षेत्रमा जरा बसेको, एकजना महिलाद्वारा नेतृत्व गरिएको स्वतन्त्र उद्यम भएको कारणले पनि यसतर्फ आकर्षित भएँ। त्यस कुराकानीमा कतै, हाम्रो आफ्नै भूगोलमा आधारित बाल साहित्यको तीव्र अभाव छ भनेर मैले आफूलाई नै भनिरहेकोको पाएँ । यहाँका बालबालिकाहरूले आफ्नै कथाहरू चिन्न सक्छन्। बालबालिकाका लागि जीवनी। स्थानीय नायकहरू। जीवनहरू जुन तिनीहरूले अन्यत्र भेट्ने छैनन्।

क्याफेका साथीहरूको समूह, जीवनका साथीहरू पनि, यसबारे सोच्न एकसाथ आए। सूचीहरू बनाइए। नामहरू छलफल गरियो अनि धेरै चाँडै, गन्जु लामा पहिलो रोजाइको रूपमा देखा परे। गन्जु लामा सिक्किमका एकजना युवक थिए जसले दोस्रो विश्वयुद्धमा लडे, भिक्टोरिया क्रस र बर्मा अभियानमा आफ्नो भूमिकाका लागि सैन्य पदक, साथै सिक्किमको आफ्नै पेमा दोर्जी पदक जिते। समय पनि ठिक जुर्‍यो। उनको जन्मशताब्दी २०२४ मा पर्‍यो।

पर्याप्त सामग्री उपलब्ध थियो र, सायद मेरा लागि सबैभन्दा महत्त्वपूर्ण कुरा, उनका बारेमा जान्ने स्रोत रह्यो। उनको छोरा, पेमा लेयडा, द टेलिग्राफमा मेरो पूर्व सहकर्मी थिए

युद्ध नायकको बारेमा लेख्नु कहिल्यै पनि सरल हुँदैन, विशेष गरी जब पढिदिनेहरू कलिला हुन्छन्। तपाईं युद्धसँग के गर्नुहुन्छ? के तपाईं यसलाई कमलो पार्नुहुन्छ, यसलाई सफा गर्नुहुन्छ, वा यसलाई पूर्ण रूपमा बेवास्ता गर्नुहुन्छ? वा धेरै सरल तरिकाले वर्णन गरेर हिंसालाई सामान्य बनाउने जोखिम उठाउनुहुन्छ?

मैले यसबारे धेरै बेर सोचेँ। अनि मलाई लाग्यो, सिक्किममा, बालबालिकाको जीवनमा गन्जु लामा केही हदसम्म पहिलेदेखि नै उपस्थित छन्। त्यहाँ गन्जु लामा रोड छ। गन्जु लामा गेट। उनको नाम थाहा छ, तर यस पछाडिको व्यक्ति अस्पष्ट छ।

अझ महत्त्वपूर्ण कुरा, उनको कथा केवल युद्धको कथा मात्र होइन। हो, उनी एकजना सिपाही थिए। हो, युद्धभूमिमा उनको साहस असाधारण थियो। तर उनको कथा त्यहीँ समाप्त हुँदैन। उनी युद्धबाट फर्किए र शान्तिको पक्षमा उभिए। उनको बहादुरी युद्धभूमिभन्दा धेरै टाढासम्म फैलिएको थियो। उनको संयम, नैतिक स्पष्टता र करुणाका गुणहरू आज पनि त्यतिबेला जत्तिकै सान्दर्भिक छन्, सायद अझ बढी। मलाई लाग्यो नानीहरूले नायकको पूर्ण तस्वीर पाउन योग्य छन्।

पेमा लेयडा र उनकी आमा, पेमा चुकीले मलाई लामो, उदार अन्तर्वार्ता दिनुभयो। चुकी म्याडमले मलाई आफ्नो घरभित्र लिएर जानुभयो, अनि मलाई सम्झनाको धेरै भार उठाएका कलाकृतिहरू देखाउनुभयो। यसमा पदक, तस्बिरहरू र समयसँगै परिवारसँग यात्रा गरेका पुस्तकहरू समावेश थिए। तिनीहरू केवल वस्तुहरू थिएनन्, तर असाधारण ऐतिहासिक क्षणहरूमा बाँचेका जीवनका टुक्राहरू थिए।

गन्जु लामाका छोराहरूले साङ्गमुमा एउटा राम्रोसँग व्यवस्थित सङ्ग्रहालय बनाएका छन्, जहाँ सिक्किममा भिसी साबका रूपमा चिनिने गन्जु लामा जन्मिएका थिए। सङ्ग्रहालय मेरो अनुसन्धानका लागि अमूल्य साबित भयो। यसको डिस्प्ले प्यानलहरूले गन्जु लामाको जीवन र सेवालाई सावधानीपूर्वक वर्णन गर्दछ, साथै उनको पोशाक, व्यक्तिगत वस्तुहरू, स्मृति चिन्हहरू, उद्धरणहरू, ट्रान्जिस्टर र पदकहरू, प्रत्येकले इतिहास पछाडिको व्यक्तिको स्पर्श नै गरिए समान भावना प्रदान गर्दछ। मैले गोर्खा सङ्ग्रहालय र भिक्टोरिया क्रस र जर्ज क्रस एसोसिएसनको वेबसाइटहरू सहित अखबार रिपोर्टहरू र अनलाइन स्रोतहरू पनि प्रयोग गरेँ। जोन पर्सिभलको ‘फर भेलोर’ सैन्य रेकर्डलाई एकसाथ जोड्न विशेष गरी उपयोगी साबित भयो।

पुस्तकको चित्रकारका रूपमा पङ्कज थापालाई पाउँदा म आफूलाई धेरै भाग्यशाली ठान्छु। उहाँले चित्रणहरूसँग उत्कृष्ट काम गर्नुभएको छ, जुन गति र नाटकियताले भरिएको स्वेत-श्याम स्केचहरूमा प्रस्तुत गरिएको छ। वास्तवमा, तस्बिरहरूले मेरो लेखनलाई महत्त्वपूर्ण तरिकाले सूचित गर्‍यो, किनकि म फर्किएँ र उनका रेखाचित्रहरूले व्यक्त गरेको कुरासँग राम्रोसँग मेलखाने गरेर खण्डहरू पुन: लेखेँ। उनका स्केचहरूमा स्थानीय लोकाचारको बलियो भावना कायम रहेको भए पनि यसलाई वैश्विक महसुस गर्न सकिन्छ।

लेखन प्रक्रियाको धेरै सुरुमा, मैले अर्को कुरा महसुस गरेँ। गन्जु लामाको जीवन धेरै साना नानीहरूका लागि कथा होइन। कम्तिमा, म त्यो प्रकार्यसित भन्नु सक्षम छैन। यो जटिल छ। यसले सूक्ष्मताको माग गर्छ। त्यस कारणले गर्दा, यो पुस्तक १० वर्ष र माथिका पाठकहरूका लागि हो, वा वास्तवमा १० वर्षभन्दा माथिको पठन स्तर भएका जो कोहीका लागि हो।

उनको नाम जस्तो आधारभूत कुरालाई नै लिनुहोस्। ग्याम्त्सो शाङ्देर्पा कसरी र किन गन्जु लामा भए? यो नाम उल्टो वा गलत सुनिएको सफा किस्सा होइन। यो औपनिवेशिक नोकरशाही, सैन्य प्रणाली, मार्सल जाति सिद्धान्त, गोर्खा पहिचान, र सीमान्तका व्यक्तिहरूलाई कसरी रेकर्ड गरियो, कसरी पुन: नामाकरण गरियो र सम्झियो भन्ने तरिकाहरूसँग गाँठो परेको छ। यी प्रणालीहरूले सैन्य सेवाका लागि कसलाई उपयुक्त मानिन्थ्यो र कसलाई यसबाट बहिष्कृत गरियो भन्ने कुरालाई पनि आकार दियो। त्यो जटिलतालाई घटाउनु भनेको यसलाई विकृत गर्नु हो।

गन्जु लामाको कथालाई विशेष रूपमा आकर्षक बनाउने कुरा के हो भने उनी वास्तवमा "गोर्खा" नभई एक भूटिया थिए। औपनिवेशिक सैन्य नीति अन्तर्गत, "मार्सल जाति" भनेर तोकिएका केही नेपाली समुदायहरूलाई मात्र गोर्खा रेजिमेन्टमा भर्ती गरिने गरिन्थ्यो। गन्जु लामाको सेनामा प्रवेश र असाधारण वीरताका लागि उनको अन्ततः मान्यताले त्यो कठोर ढाँचालाई खलल पुर्‍याउँछ। भिक्टोरिया क्रसबाट सम्मानित हुने उनी एक मात्र भोटिया हुन्, जुन तथ्यले औपनिवेशिक सैन्य प्रणाली भित्र कसरी साहस, पहिचान र मान्यता सञ्चालन हुन्छ भन्ने कुरामा जटिलताको अर्को तह थप्छ।

लेखनमा कति धेरै बिचारको आवश्यकता थियो भन्ने कुराले मलाई अचम्मित पार्‍यो। म कलिला पाठकहरूका लागि कुराहरू व्याख्या गर्न चाहन्थेँ, तर म कुनै पनि कुरालाई अति सरलीकृत वा मुक बनाउन चाहन्नथेँ। नानीहरू बुद्धिमान हुन्छन्। तिनीहरू सक्षम पाठक हुन्। म "बच्चापन भरिएको" किताब नलेख्ने दृढ संकल्पमा थिएँ।

मैले मेरा आफ्नै नानीहरूसँग कसरी बोल्छु भन्ने बारेमा सोचेँ। मैले उनीहरूसँग कहिल्यै तोतेबोली प्रयोग गरिनँ, न त उनीहरू साना हुँदा, न त अहिले नै। म उनीहरूसँग सोचविचार गर्ने व्यक्तिको रूपमा बोल्छु। त्यो मेरो मार्गदर्शक सिद्धान्त बन्यो। मैले कुराकानी गर्ने भाषा रोजेँ, तर कहिल्यै पनि संरक्षण गर्ने भाषा रोजिन।

हो, पुस्तक केही ठाउँमा सघन वा बाक्लो लाग्न सक्छ। तर त्यो घनत्वलाई जानाजानी राखिएको हो। यो कलिला पाठकहरूलाई अलि बढी मेहनत गर्ने, रोकिने, प्रश्नहरू सोध्ने निमन्त्रणा हो। आखिर, पढ्नुको अर्थ यही हो। तपाईँले कुनै अपरिचित कुराको सामना गर्नुहुन्छ। तपाईँ त्यससँग जुध्नुहुन्छ। तपाईँ त्यसभित्र बढ्नुहुन्छ।

यदि यो पुस्तकले बालबालिकाहरूलाई अलिकति पनि चुनौती दिन्छ भने, यसले आफ्नो काम गरेको छ।

खुसीको खबर के छ भने यो त सुरुवात मात्र हो। गन्जु लामा योजनाबद्ध जीवनी शृङ्खलाको पहिलो पुस्तक हो, जसपछि विभिन्न लेखकहरूद्वारा लेखिएको अनि सम्भवतः म पनि समावेश रहने, अन्य धेरै व्यक्तित्वहरूबारे पनि लेखिने छन् - । यदि यो शृङ्खला सफल भयो भने, यसले बालबालिकाको प्रकाशनमा रहेको खाडल मात्र भर्ने छैन तर कलिला पाठकहरूलाई जान्न लायक इतिहासहरू प्रायः उनीहरूले सोचेभन्दा धेरै घरको नजिक हुन्छन् भन्ने कुरा थाहा पाउन मद्दत गर्नेछ।

अनुराधा शर्मा ‘गन्जु लामा भिसी: सिक्किमको हिरो इन वार एन्ड पिस’-की लेखिका हुन् ।

Translated by: टिका राई
About the Author

अनुराधा शर्मा पश्चिम बंगालको सिलिगुडीमा बस्ने एक लेखिका र पत्रकार हुन्, जसले भारत र यसका छिमेकी क्षेत्रहरूमा राजनीति, संस्कृति, मिडिया र सामाजिक न्यायमा व्यापक रूपमा लेख्छिन्। उनले द हिन्दू, हिमाल साउथएसियन, निक्केई एसिया रिभ्यु, स्क्रोल डट इन र द न्यू योर्क टाइम्स लगायतका लागि लेखेकी छिन्। उनलाई अक्सफोर्ड विश्वविद्यालयमा रोयटर्स फेलोशिप र जर्मनीमा अन्तर्राष्ट्रिय पत्रकार कार्यक्रम फेलोशिपबाट सम्मानित गरिएको थियो। उनी २०२० मा उत्तर बंगालको चिया बगानमा महिलाका मुद्दाहरूमा उनको प्रभावकारी पत्रकारिताको लागि लैङ्गिक संवेदनशीलताको लागि लाडली मिडिया र विज्ञापन पुरस्कार प्राप्तकर्ता पनि हुन्। गन्जु लामा, वीसी।। सिक्किम हिरो इन वार एण्ड पिस उनको पहिलो बाल पुस्तक हो।


जवाफ लेख्नुहोस्

तपाईँको इमेल ठेगाना प्रकाशित गरिने छैन। अनिवार्य फिल्डहरूमा * चिन्ह लगाइएको छ

The articles on this site are licensed under The Creative Commons Attribution-Non commercial 4.0 International Licence.

Subscribe to our post

Sikkim Project
A Reading Room presentation

Designed by NWD.

crossmenuchevron-down linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram